《新安吏》
作者:杜甫
原文:
客行新安道,喧呼闻点兵。
借问新安吏,县小更无丁。
府帖昨夜下,次选中男行。
中男绝短小,何以守王城。
肥男有母送,瘦男独伶俜。
白水暮东流,青山犹哭声。
莫自使眼枯,收汝泪纵横。
眼枯即见骨,天地终无情。
我军取相州,日夕望其平。
岂意贼难料,归军星散营。
就粮近故垒,练卒依旧京。
掘壕不到水,牧马役亦轻。
况乃王师顺,抚养甚分明。
送行勿泣血,仆射如父兄。
注释:
1、新安:今河南新安县一带。
2、客:作者自称,为他乡作客者。
3、喧呼:高声呼叫。
4、中男:未成年的男子。
5、伶俜:孤零。
6、莫自:不要。
7、眼枯:把眼泪哭干了。
8、天地:指天子、朝廷。
9、相州:即邺城,今河南安阳县。
10、平:平定。
11、贼:指安禄山、史思明的叛军。
12、归军:指各节度使的溃军。
13、星散营:形容溃散的状况。
14、泣血:谓哀伤之极。
15、仆射:职位相当于宰相的武官,此处指郭子仪,他曾任左仆射。
赏析:
《新安史》记述了诗人经过新安时的所见所闻所言所感。“三史”、“三别”是诗圣的千古名篇,既反映了人民的苦难,揭露了统治者不顾人民死活的罪愆,(www.lizhi.com)又旗帜鲜明地肯定平叛战争正义的一面,表达了作者忧国忧民的复杂情感。