您当前位置:励志一生 » 诗词名句

诗经:噫嘻

  《诗经:噫嘻》  噫嘻成王,既昭假尔。  率时农夫,播厥百谷。  骏发尔私,终三十里。  亦服尔耕,十千维耦。  注释:  1、噫嘻:感叹声,“声轻则噫嘻,声重则呜呼”,兼有神圣的意味。成王:周成王。  2、昭假:犹招请。昭,通“招”;假,通&ld

诗经:振鹭

  《诗经:振鹭》  振鹭于飞,于彼西雍。  我客戾止,亦有斯容。  在彼无恶,在此无斁。  庶几夙夜,以永终誉。  注释:  1、振:群飞之状。  2、雝:水泽。  3、戾(利):到。止:语助词。  4、恶:恶感。  5、斁:厌弃。  6、庶几:差不多,此表希望。  7、永:长。终誉:恒久的荣誉。

诗经:丰年

  《诗经:丰年》  丰年多黍多稌,亦有高廪,  万亿及秭。  为酒为醴,烝畀祖妣。  以洽百礼,降福孔皆。  注释:  1、黍:小米。稌:稻。  2、廪:粮仓。  3、亿:周代以十万为亿。秭:数词,十亿。  4、醴:甜酒。  5、烝:献。畀:给予。祖妣:男女祖先。  6、洽:配合。百礼:各种礼仪。

诗经:有瞽

  《诗经:有瞽》  有瞽有瞽,在周之庭。  设业设虡,崇牙树羽。  应田县鼓,鞉磬柷圉。  既备乃奏,箫管备举。  喤々厥声,肃雍和鸣,  先祖是听。  我客戾止,永观厥成。  注释:  1、瞽:盲人。这里指周代的盲人乐师。  2、业:悬挂乐器的横木上的大板,为锯齿状。虡:悬挂乐器的直木架,上有业

诗经:潜

  《诗经:潜》  猗与漆沮,潜有多鱼。  有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。  以享以祀,以介景福。  注释:  1、猗与:赞美之词。漆沮:两条河流名,均在今陕西省。  2、潜:通“槮”,放在水中供鱼栖止的柴堆。  3、鳣:大鲤鱼。鲔:鲟鱼。  4、鲦:白条鱼。鲿:黄颊鱼。鰋:鲇鱼。  

诗经:丝衣

  《诗经:丝衣》  丝衣其紑,载弁俅俅。  自堂徂基,自羊徂牛,  鼐鼎及鼒,兕觥其觩。  旨酒思柔。  不吴不敖,胡考之休。  注释:  1、丝衣:祭服。紑:洁白鲜明貌。  2、载:借为“戴”。弁:一种冠帽。俅俅:形容冠饰美丽的样子。  3、堂:庙堂。徂:往,到。基:通&

诗经:酌

  《诗经:酌》  于铄王师,遵养时晦。  时纯熙矣,是用大介。  我龙受之,蹻々王之造。  载用有嗣,实维尔公允师。  注释:  1、於:叹词。铄:美,辉煌。王师:王朝的军队。  2、遵:率领。养:攻取。晦:晦冥,黑暗。  3、纯:大。熙:光明。  4、是用:是以,因此。介:助。  5、龙:借为&

诗经:桓

  《诗经:桓》  绥万邦,屡丰年。  天命匪解,桓桓武王。  保有厥士,于以四方,  克定厥家。  于昭于天,皇以间之。  注释:  1、绥:和。万邦:指天下各诸侯国。  2、娄:同“屡”。  3、匪解:非懈,不懈怠。  4、桓桓:威武的样子。  5、保:拥有。士:指武士。

诗经:赉

  《诗经:赉》  文王既勤止,我应受之。  敷时绎思,我徂维求定。  时周之命,于绎思。  注释:  1、赉:赐予。既:尽。止:语气助词。  2、我:周武王自称。  3、敷时:普世,指天下所有诸侯。时,世。绎:寻绎,思考。思:语气助词。  4、徂:往。  5、时:通“侍”,

诗经:闵予小子

  《诗经:闵予小子》  闵予小子,遭家不造,  嬛嬛在疚。  于乎皇考,永世克孝。  念兹皇祖,陟降庭止。  维予小子,夙夜敬止。  于乎皇王,继序思不忘。  注释:  1、闵:通“悯”,怜悯,郑笺说是“悼伤之言”。予小子:成王自称。  2、不造:不

诗经:般

  《诗经:般》  于皇时周!  陟其高山,嶞山乔岳,  允犹翕河。  敷天之下,裒时之对。  时周之。  注释:  1、皇:伟大。时:是,此。  2、陟:登高。  3、嶞(堕):低矮狭长的山。乔:高。岳:高大的山。  4、允:通“沇”,沇水为古济水的上游。犹:通&ldquo

诗经:访落

  《诗经:访落》  访予落止,率时昭考。  于乎悠哉,朕未有艾。  将予就之,继犹判涣。  维予小子,未堪家多难。  绍庭上下,陟降厥家。  休矣皇考,以保明其身。  注释:  1、访:谋,商讨。落:始。止:语气词。  2、率:遵循。时:是,这。昭考:指武王。  3、悠:远。  4、艾:郑笺:&l

诗经:敬之

  《诗经:敬之》  敬之敬之,天维显思,  命不易哉。  无曰高高在上,陟降厥士,  日监在兹。  维予小子,不聪敬止。  日就月将,学有缉熙于光明。  佛时仔肩,示我显德行。  注释:  1、敬:通“儆”,警戒。  2、显:明白。思:语气助词。  3、命:天命。易:变更。

诗经:小毖

  《诗经:小毖》  予其惩,而毖后患。  莫予{艹幵}蜂,自求辛螫。  肇允彼桃虫,拚飞维鸟。  未堪家多难,予又集于蓼。  注释:  1、惩:警戒。  2、毖:谨慎。  3、荓蜂:小草和细蜂。  4、螫:毒虫刺人。  5、肇:开始。允:诚,信。桃虫:鸟名,即鹪鹩。  6、拚:翻飞。  7、多难:

诗经:载芟

  《诗经:载芟》  载芟载柞,其耕泽泽。  千耦其耘,徂隰徂畛。  侯主侯伯,侯亚侯旅,  侯强侯以。  有嗿其馌,思媚其妇,  有依其士。  有略其耜,俶载南亩,  播厥百谷。  实函斯活,驿驿其达。  有厌其杰,厌厌其苗,  绵绵其麃。  载获济济,有实其积,  万亿及秭。  为酒为醴,烝畀祖

诗经:良耜

  《诗经:良耜》  畟畟良耜,俶载南亩。  播厥百谷,实函斯活。  或来瞻女,载筐及莒,  其饟伊黍。  其笠伊纠,其镈斯赵,  以薅荼蓼。  荼蓼朽止,黍稷茂止。  获之挃挃,积之栗栗。  其崇如墉,其比如栉。  以开百室,百室盈止,  妇子宁止。  杀时犉牡,有捄其角。  以似以续,续古之人。

诗经:采菽

  《诗经:采菽》  采菽采菽,筐之莒之。  君子来朝,何锡予之?  虽无予之?路车乘马。  又何予之?玄衮及黼。  觱沸槛泉,言采其芹。  君子来朝,言观其旗。  其旗淠淠,鸾声嘒嘒。  载骖载驷,君子所届。  赤芾在股,邪幅在下。  彼交匪纾,天子所予。  乐只君子,天子命之。  乐只君子,福禄

诗经:渐渐之石

  《诗经:渐渐之石》  渐渐之石,维其高矣。  山川悠远,维其劳矣。  武人东征,不遑朝矣。  渐渐之石,维其卒矣。  山川悠远,曷其没矣?  武人东征,不遑出矣。  有豕白蹢,烝涉波矣。  月离于毕,俾滂沱矣。  武人东征,不皇他矣。  注释:  1、渐渐:山石高峻。劳:通“辽&rd

诗经:角弓

  《诗经:角弓》  骍骍角弓,翩其反矣。  兄弟婚姻,无胥远矣。  尔之远矣,民胥然矣。  尔之教矣,民胥效矣。  此令兄弟,绰绰有裕。  不令兄弟,交相为愈。  民之无良,相怨一方。  受爵不让,至于已斯亡。  老马反为驹,不顾其后。  如食宜饇,如酌孔取。  毋教猱升木,如涂涂附。  君子有徽

诗经:苕之华

  《诗经:苕之华》  苕之华,芸其黄矣。  心之忧矣,维其伤矣!  苕之华,其叶青青。  知我如此,不如无生!  牂羊坟首,三星在罶。  人可以食,鲜可以饱!  注释:  1、苕:凌霄花,藤本蔓生植物。  2、尝其黄:草木枯黄的样子。  3、牂羊:母羊。坟:大。  4、三星。指星光。罶:捕鱼的小网

诗经:菀柳

  《诗经:菀柳》  有菀者柳,不尚息焉。  上帝甚蹈,无自昵焉。  俾予靖之,后予极焉。  有菀者柳,不尚愒焉。  上帝甚蹈,无自瘵焉。  俾予靖之,后予迈焉。  有鸟高飞,亦傅于天。  彼人之心,于何其臻。  曷予靖之,居以凶矜。  注释:  1、菀:枝叶十分茂盛的样子。  2、尚:庶几。  3

诗经:何草不黄

  《诗经:何草不黄》  何草不黄?何日不行?  何人不将?经营四方。  何草不玄?何人不矜?  哀我征夫,独为匪民。  匪兕匪虎,率彼旷野。  哀我征夫,朝夕不暇。  有芃者狐,率彼幽草。  有栈之车,行彼周道。  注释:  1、将:行,走路。  2、玄:黑色,这里指凋零。  3、矜:同&ldqu

诗经:都人士

  《诗经:都人士》  彼都人士,狐裘黄黄。  其容不改,出言有章。  行归于周,万民所望。  彼都人士,台笠缁撮。  彼君子女,绸直如发。  我不见兮,我心不说。  彼都人士,充耳琇实。  彼君子女,谓之尹吉。  我不见兮,我心苑结。  彼都人士,垂带而厉。  彼君子女,卷发如虿。  我不见兮,言

诗经:采绿

  《诗经:采绿》  终朝采绿,不盈一匊。  予发曲局,薄言归沐。  终朝采蓝,不盈一襜。  五日为期,六日不詹。  之子于狩,言韔其弓。  之子于钓,言纶之绳。  其钓维何?维鲂及鱮。  维鲂及鱮,薄言观者。  注释:  1、绿:通“菉”,草名,即荩草,又名王刍,染黄用的草

诗经:黍苗

  《诗经:黍苗》  芃芃黍苗,阴雨膏之。  悠悠南行,召伯劳之。  我任我辇,我车我牛。  我行既集,盖云归哉。  我徒我御,我师我旅。  我行既集,盖云归处。  肃肃谢功,召伯营之。  烈烈征师,召伯成之。  原隰既平,泉流既清。  召伯有成,王心则宁。  注释:  1、芃芃:草木繁盛的样子。 

励志古诗词名句

  励志古诗词名句  1、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。——《孟子》  2、捐躯赴国难,视死忽如归。——《白马篇》  3、不飞则已,一飞冲天,不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁  4、当断不断,反受其乱。—&mda

诗经:隰桑

  《诗经:隰桑》  隰桑有阿,其叶有难。  既见君子,其乐如何。  隰桑有阿,其叶有沃。  既见君子,云何不乐。  隰桑有阿,其叶有幽。  既见君子,德音孔胶。  心乎爱矣,遐不谓矣?  中心藏之,何日忘之!  注释:  1、阿;美好的样子。  2、难:枝叶茂盛的样子。  3、沃:柔嫩光渭的样子。

诗经:绵蛮

  《诗经:绵蛮》  绵蛮黄鸟,止于丘阿。  道之云远,我劳如何。  饮之食之,教之诲之。  命彼后车,谓之载之。  绵蛮黄鸟,止于丘隅。  岂敢惮行,畏不能趋。  饮之食之。教之诲之。  命彼后车,谓之载之。  绵蛮黄鸟,止于丘侧。  岂敢惮行,畏不能极。  饮之食之,教之诲之。  命彼后车,谓之

诗经:鱼藻

  《诗经:鱼藻》  鱼在在藻,有颁其首。  王在在镐,岂乐饮酒。  鱼在在藻,有莘其尾。  王在在镐,饮酒乐岂。  鱼在在藻,依于其蒲。  王在在镐,有那其居。  注释:  1、颁:头大的样子。  2、镐:西周都城,在今陕西西安。  3、岂乐:欢乐。  4、莘(申):尾巴长的样子。  5、蒲:多年

诗经:瓠叶

  《诗经:瓠叶》  幡幡瓠叶,采之亨之。  君子有酒,酌言尝之。  有兔斯首,炮之燔之。  君子有酒,酌言献之。  有兔斯首,燔之炙之。  君子有酒,酌言酢之。  有兔斯首,燔之炮之。  君子有酒,酌言酬之。  注释:  1、幡幡:翩翩,反覆翻动的样子。瓠:葫芦科植物的总称。  2、亨:同&ldq
作文大全 诗词名句 读后感 观后感 读书笔记 好词好句 祝福语 经典台词 个性签名 教育教学 日志大全
Powered By ZBlog | 京ICP备37918325号 | 网站地图 | 自动排版 | 资料大全 | 手机版