《诗经:东山》 我徂东山,慆慆不归。 我来自东,零雨其蒙。 我东曰归,我心西悲。 制彼裳衣,勿士行枚。 蜎々者蠋,烝在桑野。 敦彼独宿,亦在车下。 我徂东山,慆慆不归。 我来自东,零雨其蒙。 果臝之实,亦施于宇。 伊威在室,蠨蛸在户。 町畽鹿场,熠耀宵行。 不可畏也,伊可
《诗经:破斧》 既破我斧,又缺我斨。 周公东征,四国是皇。 哀我人斯,亦孔之将。 既破我斧,又缺我锜。 周公东征,四国是遒。 哀我人斯,亦孔之嘉。 既破我斧,又缺我銶。 周公东征,四国是遒。 哀我人斯,亦孔之休。 注释: 1、四国:指商、管、蔡、霍四国。它们在周成王时作乱,
《诗经:伐柯》 伐柯如何?匪斧不克。 取妻如何?匪媒不得。 伐柯伐柯,其则不远。 我觏之子,笾豆有践。 注释: 1、柯:斧头的柄。 2、则;法则。 3、觏:遇见。 4、笾:古时竹制的盛果物的器具。豆:古时木制的盛食物的器具。践:排列,陈列。 译文: 怎么砍伐斧子柄?没有斧子
《诗经:九罭》 九罭之鱼,鳟鲂。 我觏之子,衮衣绣裳。 鸿飞遵渚,公归无所, 於女信处。 鸿飞遵陆,公归不复, 於女信宿。 是以有衮衣兮,无以我公归兮, 无使我心悲兮。 注释: 1、罭:音玉,一种捕鱼的细网。 2、鳟:鲤科鱼的一种。长二、三尺,前圆后扁,赤眼细鳞。 3、衮
《诗经:狼跋》 狼跋其胡,载疐其尾。 公孙硕肤,赤舄几几。 狼疐其尾,载跋其胡。 公孙硕肤,德音不瑕? 注释: 1、跋:踩。胡:颈下垂肉。 2、载:则。疐:同“踬”,跌倒。 3、公孙:诸侯之孙。硕肤:大腹便便貌。马瑞辰《毛传笺通释》:“硕肤者,
《诗经:蜉蝣》 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之忧矣,于我归处。 蜉蝣之翼,采采衣服。 心之忧矣,于我归息。 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。 心之忧矣,于我归说。 注释: 1、蜉蝣:一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。 2、楚楚:鲜明的样子。 3、采采:华丽的样子。 4、掘:穿,挖。阅:
《诗经:候人》 彼候人兮,何戈与祋。 彼其之子,三百赤芾。 维鹈在梁,不濡其翼。 彼其之子,不称其服。 维鹈在梁,不濡其咮。 彼其之子,不遂其媾。 荟兮蔚兮,南山朝隮。 婉兮娈兮,季女斯饥。 注释: 1、候人:在路上迎候宾客的小官。 2、何:同“荷”
《诗经:鳲鸠》 鳲鸠在桑,其子七兮。 淑人君子,其仪一兮。 其仪一兮,心如结兮。 鳲鸠在桑,其子在梅。 淑人君子,其带伊丝。 其带伊丝,其弁伊骐。 鳲鸠在桑,其子在棘。 淑人君子,其仪不忒。 其仪不忒,正是四国。 鳲鸠在桑,其子在榛。 淑人君子,正是国人, 正是国人。胡不
《诗经:下泉》 冽彼下泉,浸彼苞稂。 忾我寤叹,念彼周京。 冽彼下泉,浸彼苞萧。 忾我寤叹,念彼京周。 冽彼下泉,浸彼苞蓍。 忾我寤叹,念彼京师。 芃芃黍苗,阴雨膏之。 四国有王,郇伯劳之。 注释: 1、冽:寒冷。下泉:地下涌出的泉水。 2、苞:丛生。稂:一种莠一类的野草。
《诗经:羔裘·羔裘逍遥》 羔裘逍遥,狐裘以朝。 岂不尔思?劳心忉忉。 羔裘翱翔,狐裘在堂。 岂不尔思?我心忧伤。 羔裘如膏,日出有曜。 岂不尔思?中心是悼。 注释: 1、羔裘:羊羔皮袄。逍遥:悠闲地走来走去。 2、朝:上朝。 3、不尔思:即“不思尔&
《诗经:素冠》 庶见素冠兮,棘人栾栾兮。 劳心慱慱兮。 庶见素衣兮,我心伤悲兮。 聊与子同归兮。 庶见素韠兮,我心蕴结兮。 聊与子如一兮。 注释: 1、庶:有幸。 2、棘:瘦,栾栾:瘦弱的样子。 3、慱慱tuan、: 忧愁劳苦的样子, 4、蔽:朝服的蔽膝。 5、蕴结:心里
《诗经:隰有苌楚》 隰有苌楚,猗傩其枝, 夭之沃沃,乐子之无知。 隰有苌楚,猗傩其华, 夭之沃沃。乐子之无家。 隰有苌楚,猗傩其实, 夭之沃沃。乐子之无室。 注释: 1、隰:低湿的地方。苌楚:藤科植物,今称羊桃。 2、猗傩:同“婀娜”,柔软的样子。 3
《诗经:匪风》 匪风发兮,匪车偈兮。 顾瞻周道,中心怛兮。 匪风飘兮,匪车嘌兮。 顾瞻周道,中心吊兮。 谁能亨鱼?溉之釜鬵。 谁将西归?怀之好音。 注释: 1、匪:彼之借 2、偈:音结,迅速驰驱 3、周道:大道 4、嘌:音飘,轻捷之状 5、釜:锅 6、鬵:音寻,大釜
《何满子》 作者:张祜 故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 注释: 1、故国:指故乡。 2、君:指唐武宗。 译文: 故乡远隔三千里,(别了兄弟父母); 深宫幽闭二十年,(好比笼中鹦鹉)。 听一声何满子曲,(不禁想我身世); 双眼落泪在君前。(你害得我多苦)!
《问刘十九》 作者:白居易 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无。 注释: 1、刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。 2、绿蚁:指浮在新酿的
《行宫》 作者:元稹 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 注释: 1、寥落:寂寞冷落。 2、行宫:皇帝在京城之外的宫殿。 译文: 早已空虚冷寞的古行宫, 零落宫花依然开行艳红。 有几个满头白发的宫女,...
《春雨》 作者:李商隐 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。 远路应悲春晚,残宵犹得梦依稀。 玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。 注释: 1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。 2、白门:指今江苏南京市。 3、云罗:云片如罗纹。...
《诗经:墓门》 墓门有棘,斧以斯之。 夫也不良,国人知之。 知而不已,谁昔然矣。 墓门有梅,有鸮萃止。 夫也不良,歌以讯之。 讯予不顾,颠倒思予。 注释: 1、墓:墓道之门。棘:枣树。 2、斯:用斧头劈开。 3、谁昔:往昔,从前。然:这样。 4、梅:应为“棘&r
《无题》 作者:李商隐 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。 神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。 风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。 注释: 1、神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。 2、小姑句:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。&
《诗经:防有鹊巢》 防有鹊巢,邛有旨苕。 谁侜予美?心焉忉忉。 中唐有甓,邛有旨鷊。 谁侜予美?心焉惕惕。 注释: 1、防:堤岸,堤坝。 2、邛:土丘,旨:美,好。苕: 苕草,一种长在低湿处的植物。 3、侜:欺诳。予美:我所爱的 人。 4、忉忉:忧愁的样子。 5、中唐:庙和朝
《无题·凤尾香罗薄几重》 作者:李商隐 凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。 扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。 曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。 斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。 注释: 1、凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。 2、顶:指帐顶。 3、扇裁:指以团扇掩面。
《诗经:月出》 月出皎兮。佼人僚兮。 舒窈纠兮。劳心悄兮。 月出皓兮。佼人懰兮。 舒忧受兮。劳心慅兮。 月出照兮。佼人燎兮。 舒夭绍兮。劳心惨兮。 注释: 1、皎:明亮。 2、佼人:美人。僚:美好的样子。 3、窈纠:女子舒缓的姿态。 4、劳:忧。悄:忧愁的样子。 5、皓
《无题·相见时难别亦难》 作者:李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,腊炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。 注释: 1、东风句:指相别时为幕春时节。 2、丝:与“思”谐音。
《诗经:株林》 胡为乎株林?从夏南! 匪适株林,从夏南! 驾我乘马,说于株野。 乘我乘驹,朝食于株! 注释: 1、胡:为什么。 2、株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。 3、从夏南:追求夏南之母,夏南,即夏征舒,
《诗经:泽陂》 彼泽之陂,有蒲与荷。 有美一人,伤如之何? 寤寐无为,涕泗滂沱。 彼泽之陂,有蒲与蕳。 有美一人,硕大且卷。 寤寐无为,中心悁悁。 彼泽之陂,有蒲菡萏。 有美一人,硕大且俨。 寤寐无为,辗转伏枕。 注释: 1、陂:水边的地。 2、伤:女子自指的代词,意思是
《诗经:宛丘》 子之汤兮,宛丘之上兮。 洵有情兮,而无望兮。 坎其击鼓,宛丘之下。 无冬无夏,值其鹭羽。 坎其击缶,宛丘之道。 无冬无夏,值其鹭翿。 注释: 1、汤:“荡”之借字。游荡,放荡。子:你,这里指女巫。 2、宛丘:四周高中间平坦的土山。 3、
《诗经:东门之枌》 东门之枌,宛丘之栩。 子仲之子,婆娑其下。 谷旦于差,南方之原。 不绩其麻,市也婆娑。 谷旦于逝,越以鬷迈。 视尔如荍,贻我握椒。 注释: 1、东门:陈国都城东门。 2、枌:音分,白榆。 3、栩:音许,柞树。 4、子仲:陈国的姓氏。 5、谷:毂去车加上
《诗经:衡门》 衡门之下,可以栖迟。 泌之洋洋,可以乐饥。 岂其食鱼,必河之鲂? 岂其取妻,必齐之姜? 岂其食鱼,必河之鲤? 岂其取妻,必宋之子? 注释: 1、衡门:横木做成的门,指简陋的居所。 2、栖迟:居住休歇。 3、泌:泉水。洋洋:水流不息的样子。 4、乐:疗救。
《诗经:东门之池》 东门之池,可以沤麻。 彼美淑姬,可与晤歌。 东门之池,可以沤纻。 彼美淑姬,可与晤语。 东门之池,可以沤菅。 彼美淑姬,可与晤言。 注释: 1、池:城池。 2、沤:浸泡。 3、叔姬:姬姓家排行第三的女子。 4、晤歌:对歌。 5、纻:苎麻 6、菅:音间
《诗经:东门之杨》 东门之杨,其叶牂牂。 昏以为期,明星煌煌。 东门之杨,其叶肺肺。 昏以为期,明星晢晢。 注释: 1、牂牂、肺肺:木盛貌。 2、昏:黄昏。 3、明星:启明星,天将亮时出现在东方的天空上。 4、煌煌:明亮的样子。 5、晢晢:明显的样子。 赏析: 《东门之杨